2006/08/27

Memory

Once, I posted the article about Japanese character on my blog. Yesterday, I was asked to translate pages of one English book into Japanese. Then I was very shocked that I couldn't write some Japanese characters . Although I could write them before. So I wrote them by Hiragara... Oh,I can't believe my brain! I couldn't write these Japanese character. - "邸" means a residence and a mansion. - "雰囲気" means an atmosphere. - "追悼" means mourn. I can read them but I can't write by Kaji... I have to study not only English but also Kanji. So I may buy Kanji's text soon.

2 件のコメント:

ba さんのコメント...

is there a dictionary for that?

reona さんのコメント...

Ba:
Thank you for a comment.

Yes,I have to buy a dictionay of Kaji.hahaha.

Have a nice day!